دست نوشته هام...

دست نوشته های شخصی من، در مورد همه چیز....

دست نوشته هام...

دست نوشته های شخصی من، در مورد همه چیز....

اموزش زبان انگلیسی ( درخواست کردن و اجازه گرفتن)

يكشنبه, ۳۱ شهریور ۱۳۹۲، ۰۹:۱۹ ب.ظ

سلام...

خیلی وقتا پیش میاد که از یه رفیقی یه لطفی رو بخوایم... مثلا چیزی ازش بگیریم یا بخوایم که از وسیله ای که مال اونه استفاده کنیم یا یه همچین چیزایی... همچنین خیلی وقتا پیش میاد که بخوایم برای انجام کاری اجازه بگیریم از کس دیگه‌ای...

اما تو فارسی این چیزا خیلی راحت و شبیه به همه! ولی توی انگلیسی چی؟ جواب این درخواست ها و اجازه ها باید چی باشه و چطوری داده بشه؟! :)

پست امروزم در همین خصوص میخواد صحبت بکنه... یعنی اجازه گرفتن و اجازه دادن، درخواست کردن و جواب دادن!....

درخواست کردن:

حالت اول، خونواده‌ی Could you/ would you هستش...
would you do me a favor? i need some help

برای ساختن جملات با Could you و would you ، میشه خیلی راحت در ابتدای جمله یکی از این دوتا و بعد فعل رو بیاریم!
مثلا:
could you please take me to work?
 خوب این حالت سادشه! ما میتونیم مثلا یه سری ویژگی دیگه به جمله اضافه بکنیم مثلا possibly !
Could you possibly take some time off to help?
Could you possibly work overtime today?


Could I ask / bother / trouble you

Could I ask you to help my brother?
Could I bother you to give a ride to work?
Could I trouble you to open the door for me?

Would you mind 

Would you mind closing the window?
Would you mind cooking dinner tonight?

Would it be too much trouble for you

Would it be too much trouble for you to let me come in late tomorrow?
Would it be too much trouble for you to take a look at this letter?


اجازه دادن به طرف! :

برای اینکه بخوایم بگیم مشکلی نیست یا اجازه باشه بابا و خلاصه جوابمون به درخواست طرف، مثبت باشه، میتونیم از یکی از جملات یا کلمات زیر استفاده کنیم:


Sure
No problem.
I'd be happy to help you.
It would be my pleasure.
I'd be glad to help out.

حالا گاهی ممکنه نیاز باشه که سوالاتی رو از طرف بپرسیم که مثلا بفهمیم که چی میخواد ازمون و بعد بگیم که اره باشه کمکت میکنم! همینجوری که نمیشه بالاخره....


رد کردن درخواست طرف:

یه وقتایی هم هستش که خوب، مجبوریم به طرف پاسخ منفی بدیم و بگیم اقا شرمنده نمی‌تونم کمکت بکنم...


I'm afraid I can't.
Sorry, but I'm unable + ادامه جمله
Unfortunately, I'm not able + ادامه جمله
Regrettably, I can't + فعل



اجازه گرفتن:

برای اجازه گرفتن، قدیم قدیما از  Can i استفاده میکردن... ولی خوب، can i  چون معمولا در خصوص توانایی انجام کاری هستش و ممکنه بعضی وقتا مشکل ایجاد بکنه یا تداخل و سوتفاهم پیش بیاره، کلا از May i استفاده میشه....


May I

May I have another piece of pie?
May we go out with our friends tonight?


Do you think I could

Do you think I could use your cell phone?
Do you think I could borrow your car?


Would it be possible for me
Would it be possible for me to use your computer for a few minutes?
Would it be possible for to study in this room?


Would you mind if I
Would you mind if I stayed a few more minutes?
Would you mind if I took a five minute break?


Would you mind my + فعل + ing + your + شیئ

Would you mind my using your cellphone?
Would you mind my playing your piano?


اجازه دادن:
خوب، برا اجازه دادن درست مثل قبلی میتونیم رفتار بکنیم:

Sure
No problem.
Go right ahead.
Please feel free + infinitive


رد کردن درخواست:
برای رد کردن درخواست هم میشه از روش های قبلی استفاده کرد:


I'm afraid I'd prefer if you didn't / don't.
Sorry, but I'd rather you not do that.
Unfortunately, I need to say no.
I'm afraid that's not possible.
امیدوارم که تونسته باشه کمک بکنه به جمله سازیتون!



  • يكشنبه, ۳۱ شهریور ۱۳۹۲، ۰۹:۱۹ ب.ظ
  • Senaps

نظرات  (۲)

سلام
ممنون بابت مطلبی که گذاشتید بسیار مفید بود.
سلام
شکل منفی اینارو هم بزارید
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی